☆、突飛猛進
關燈
小
中
大
黑色的床單和幔帳,隱約有著銀色花紋的深綠色墻壁,你一眼就認出了此刻身處的房間。雖然只來過一次,但印象深刻。
斯內普的寢室。毋庸置疑。
但現在不是探討你為什麽沒被安排在醫療翼的時機,斯內普正在對埃爾夫發火,你剛才誤以為是夢境的爭吵肯定是他們兩個。
埃爾夫還想對你說點什麽,但斯內普並不給他機會,咬牙切齒地喝斥:“滾——出——去!”
“OK,OK。”金發少年一溜煙地跑掉了。
斯內普起身去檢查了一下辦公室和寢室的門,然後再次回到床邊。
你滿懷希望地讓目光在他臉上逡巡,遺憾的是,絲毫沒有發現能和剛才的溫柔以待相襯的表情。他顯得很不高興。
“右側鎖骨和胸骨完全粉碎,右肺被斷骨刺傷造成出血性氣胸,”斯內普用事務性的語氣說出你的傷情,口吻聽起來像是一位嫉惡如仇的法官在宣讀罪大惡極兇犯的判決書,“差一英寸那顆游走球就會轟碎你的心臟。當然,你成功地挽救了西斯提姆先生的性命,由於這個壯舉,斯萊特林得到了二十分。潔西卡·普雷爾,我相信你是有史以來第一個由於此種原因而獲得加分的斯萊特林。值得讚賞,一個英勇的、為了他人不惜犧牲自已的斯萊特林,莽撞得就像一個地道的格蘭芬多。”
斯內普陰沈地俯視著你,停頓了幾秒鐘讓你加深印象,然後補充道:“阿不思·鄧不利多非常欣賞你。”
你縮了縮脖子,感覺他快要氣瘋了。
“那是……”你徒勞地試圖辯解。斯內普的藥讓你說話不那麽費力了,但你卻想不出合適的理由。
“啊,我明白,我完全明白。”斯內普彎起嘴角,露出那個氣人的假笑,聲音和語調也切換成甜蜜、圓滑而柔和的模式。一般來說他用這種語氣和表情說話的時候,不是對對方無比輕蔑,就是已經出離憤怒了。“因為你和西斯提姆先生是‘表親’,同鄉,或者見鬼的靈魂伴侶,你無法坐視他的腦袋變成一團比納威·隆巴頓炸掉的坩堝更沒有搶救價值的垃圾,所以你沒浪費一秒鐘猶豫或考慮更好的解決方案,義無反顧地頂替他在死神特快上的那個名額——好,真是好極了!”
你瞪大眼睛,震驚地看著他,無法確定他是單純為你的“壯舉”而憤怒,還是有那麽一點點嫉妒。從你在這個房間醒來之後,斯內普的所有表現極其反常,以致於你懷疑自已是不是無意之中給他的茶裏放了迷情劑。不過對於這個魔藥大師來說,毫無所覺地喝下迷情劑似乎比“他真的愛上了你”難度更高。
“我不知道會這樣。”你小聲說。
斯內普哼了一聲。“顯然,我犧牲自已的休閑時間、並忍受你對我私人空間的侵
犯而灌輸給你的東西完全沒起到任何作用。戴維斯小姐的巫師意識和反應速度是你的一百倍——盡管為了這個形容,我不得不違心地把你的這兩項能力假定為一個大於零的數值。”
“翠茜?”
“她明智地拔出魔杖幹掉了那個瘋得堪比阿拉斯托·穆迪的游走球。”斯內普精確地用一句話總結了他對自已學生的讚美和對未來同事的反感,並且自然而然地體現出他認為你理應知道瘋眼漢這個人物。
“我可沒有那個時間。等我拔出魔杖,埃爾夫的腦袋早就開瓢了。”你反駁道,他這樣評述你和翠茜的表現實在有點不公平。
斯內普無視你的辯解:“如果我有投票權,我寧可讓戴維斯小姐做我的門生。”
“那我確信她不等上完第一堂課就會逃之夭夭。”你決定試探一下他到底是不是有點嫉妒,“我承認,我做事是有點不經考慮,假如知道後果可能是我會送命,那我也許就不會救他了。但如果當時在那兒的是你,我即使考慮一萬次也還會采取同樣的行動。”
“因為你別無選擇。”斯內普仿佛自言自語般低聲念叨著,隨即微微偏移了視線,不自在地說:“當作沒聽過這話。”
現在你百分百確定斯內普真的是又在鬧別扭了,你坦然地註視著他,回答:“是,我別無選擇。”
不僅僅因為那是你的使命和任務,你知道他也多少體悟到這一點,否則就不會說出後面那句幾乎近於道歉的話。對付這樣一個別扭男,你只有表現得足夠爺們兒才能攻占他的芳心。
“既然我傷得那麽重,為什麽會在這兒?”在一小段尷尬的沈默後,你轉變話題。
“因為只有我這裏有堪比醫療翼的充足、對癥魔藥。或者你更願意接受洛哈特教授的治療?”
你誇張地哆嗦著,表示敬謝不敏。“醫療翼的床位難道滿了?”你覺得很奇怪,記得原著中這個時期醫療翼應該只有哈利和稍晚些時候會被石化的科林。
斯內普的臉色更陰沈了,黑眼睛裏像在冒火。“那要問你的好‘表親’,在你剛救過他的性命之後,他堅持你不能住進醫療翼,為了方便救世主在那裏接見某位神秘仰慕者。”
是多比吧,你了解了,倘若你也在那兒,多比可能不敢現身。斯內普貌似為此很憤慨,你卻覺得這樣更好:一舉兩得,既保障了劇情,又讓你得償所願一躺斯內普的大床。
但斯內普這麽生氣可不是你想要的,你小心地試探:“要是你不喜歡我在這兒,那我可以回寢室。”
“我不是——”斯內普似乎想要咆哮,但還是壓下了火氣,“我沒打算要趕你走,否則我一開始就可以把你和魔藥放在一個行李箱裏扔進公共休息室。”
你微微歪著頭,學著鄧不
利多的樣子向他眨眼睛:“那麽你生氣是為了……?”
斯內普厭惡地把頭扭到一邊,一言不發。你感到他除了對你模仿鄧不利多的那個小動作生理性厭惡以外,多少還有點自我厭惡的情緒。就像一道電光閃亮,一聲霹靂炸響,你突然明白了他的想法。
多麽明顯啊,你怎麽會一直沒看出來呢?
他在擔心你,他為你形同找死的行為而怒火中燒,他為你拼命去救埃爾夫感到不滿,他為埃爾夫的“忘恩負義”感到憤怒不平……而他對自已的這些情緒尚未適應,甚至不願承認。這就是你察覺到的那種微妙的“自我厭惡”的由來。
也許這一切只是你在自作多情,但你仍寧願相信自已的感知和判斷。西弗勒斯·斯內普的心已經在你指縫裏了,為了不讓那顆針鼻大的小心眼兒漏出去,你必須牢牢抓住。不過即使有受傷這個大殺器,這進展也太快了點,說不定是你醒之前埃爾夫跟他說了些什麽刺激到他了,回頭要找埃爾夫問問。你並沒忽略他在譏諷地提到你和埃爾夫的關系時,莫名其妙地蹦出的“靈魂伴侶”這個詞兒。
“我餓了。”你提出要求,比較煞風景,但斯內普聽後幾乎肉眼可見地放松了些。比起討論他的心理,他更願意你提出些實質的要求。
他再度走開,你聽見他在隔壁的辦公室裏找什麽東西。回來的時候,他拿著另一瓶魔藥。
orz。
“我說的是‘我餓了’。”
“我的聽力沒有問題。”
你用控訴的目光瞪著那瓶魔藥。“這不是吃的。”
“實際上,它是。”斯內普解釋說,“營養藥劑,我也經常喝這個來救急。波比說你二十四小時之內不能食用普通食物。”
“我情願餓死。”剛才那一瓶熔巖般的魔藥已經讓你受夠了。
斯內普挑起濃黑的眉毛,坐到你旁邊,擰開瓶蓋。瓶子裏散發出一股誘人的香味,像是牛排的味道。
“我說過我自已也喝這個。”他把瓶口遞到你嘴邊。
對於一個饑腸轆轆的人來說,那氣味實在令人無法拒絕,雖然你還對其口味有所懷疑,但既然他也時常拿這種東西當飯吃……
你借著他的手喝了一口。味道不錯,但卻是檸檬味。
你錯愕地看著斯內普,他故作驚訝地回望:“你不會真的想喝牛排味的魔藥吧?”
你稍作想象,搖搖頭:“那在某種意義上更恐怖。”
“很高興我們至少在這方面能達成共識。”
喝完一瓶營養藥劑,你感覺胃裏不那麽空了,取而代之的是突然湧上的疲憊感和睡意。斯內普讓你躺好,把剛才褪到你腰部的毯子往上拉,問你是否還感覺胸口有壓迫感。
“沒有了,這樣很好。”你看到他轉身準備離開,趕緊抓住他的袖口
。“留下來陪我。”
斯內普怒視著你:“普雷爾小姐——”
“我都這樣了,你還怕我對你做什麽?”你委屈地說,“這裏是你的寢室你的床嘛,我怎麽好意思讓你睡沙發。”
斯內普似乎很想找支筆在你臉上寫個大大的“T”。“難道你就沒有想過,也許我會對你做些什麽?”
“你會嗎?”你大喜過望,迫不及待地說,“什麽都行!我一定舍命陪君子!”
“什麽都不會做!”斯內普終於忍不住咆哮道。
“你看,既然我不能做,你不會做,那還有什麽可擔心?快來快來,再不來我就睡不著了。”
斯內普站在那兒糾結了好一會兒,繞到床的另一側,連衣服都沒脫,直接躺到床上。你聽見他低聲念了句什麽咒語,房間裏一下子暗了下來。
“過來一點兒。”你得寸進尺。
斯內普沒有回應。
你忍著胸口疼痛,往他那邊拱過去。剛一挪動,就感到他靠過來,沈重的身軀壓住毯子,讓你像是被繭裹住的蠶一樣動彈不得。
“睡。”斯內普用低沈輕柔的聲音發出簡短的命令,然後就再也不出聲了。
你感受著他
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
斯內普的寢室。毋庸置疑。
但現在不是探討你為什麽沒被安排在醫療翼的時機,斯內普正在對埃爾夫發火,你剛才誤以為是夢境的爭吵肯定是他們兩個。
埃爾夫還想對你說點什麽,但斯內普並不給他機會,咬牙切齒地喝斥:“滾——出——去!”
“OK,OK。”金發少年一溜煙地跑掉了。
斯內普起身去檢查了一下辦公室和寢室的門,然後再次回到床邊。
你滿懷希望地讓目光在他臉上逡巡,遺憾的是,絲毫沒有發現能和剛才的溫柔以待相襯的表情。他顯得很不高興。
“右側鎖骨和胸骨完全粉碎,右肺被斷骨刺傷造成出血性氣胸,”斯內普用事務性的語氣說出你的傷情,口吻聽起來像是一位嫉惡如仇的法官在宣讀罪大惡極兇犯的判決書,“差一英寸那顆游走球就會轟碎你的心臟。當然,你成功地挽救了西斯提姆先生的性命,由於這個壯舉,斯萊特林得到了二十分。潔西卡·普雷爾,我相信你是有史以來第一個由於此種原因而獲得加分的斯萊特林。值得讚賞,一個英勇的、為了他人不惜犧牲自已的斯萊特林,莽撞得就像一個地道的格蘭芬多。”
斯內普陰沈地俯視著你,停頓了幾秒鐘讓你加深印象,然後補充道:“阿不思·鄧不利多非常欣賞你。”
你縮了縮脖子,感覺他快要氣瘋了。
“那是……”你徒勞地試圖辯解。斯內普的藥讓你說話不那麽費力了,但你卻想不出合適的理由。
“啊,我明白,我完全明白。”斯內普彎起嘴角,露出那個氣人的假笑,聲音和語調也切換成甜蜜、圓滑而柔和的模式。一般來說他用這種語氣和表情說話的時候,不是對對方無比輕蔑,就是已經出離憤怒了。“因為你和西斯提姆先生是‘表親’,同鄉,或者見鬼的靈魂伴侶,你無法坐視他的腦袋變成一團比納威·隆巴頓炸掉的坩堝更沒有搶救價值的垃圾,所以你沒浪費一秒鐘猶豫或考慮更好的解決方案,義無反顧地頂替他在死神特快上的那個名額——好,真是好極了!”
你瞪大眼睛,震驚地看著他,無法確定他是單純為你的“壯舉”而憤怒,還是有那麽一點點嫉妒。從你在這個房間醒來之後,斯內普的所有表現極其反常,以致於你懷疑自已是不是無意之中給他的茶裏放了迷情劑。不過對於這個魔藥大師來說,毫無所覺地喝下迷情劑似乎比“他真的愛上了你”難度更高。
“我不知道會這樣。”你小聲說。
斯內普哼了一聲。“顯然,我犧牲自已的休閑時間、並忍受你對我私人空間的侵
犯而灌輸給你的東西完全沒起到任何作用。戴維斯小姐的巫師意識和反應速度是你的一百倍——盡管為了這個形容,我不得不違心地把你的這兩項能力假定為一個大於零的數值。”
“翠茜?”
“她明智地拔出魔杖幹掉了那個瘋得堪比阿拉斯托·穆迪的游走球。”斯內普精確地用一句話總結了他對自已學生的讚美和對未來同事的反感,並且自然而然地體現出他認為你理應知道瘋眼漢這個人物。
“我可沒有那個時間。等我拔出魔杖,埃爾夫的腦袋早就開瓢了。”你反駁道,他這樣評述你和翠茜的表現實在有點不公平。
斯內普無視你的辯解:“如果我有投票權,我寧可讓戴維斯小姐做我的門生。”
“那我確信她不等上完第一堂課就會逃之夭夭。”你決定試探一下他到底是不是有點嫉妒,“我承認,我做事是有點不經考慮,假如知道後果可能是我會送命,那我也許就不會救他了。但如果當時在那兒的是你,我即使考慮一萬次也還會采取同樣的行動。”
“因為你別無選擇。”斯內普仿佛自言自語般低聲念叨著,隨即微微偏移了視線,不自在地說:“當作沒聽過這話。”
現在你百分百確定斯內普真的是又在鬧別扭了,你坦然地註視著他,回答:“是,我別無選擇。”
不僅僅因為那是你的使命和任務,你知道他也多少體悟到這一點,否則就不會說出後面那句幾乎近於道歉的話。對付這樣一個別扭男,你只有表現得足夠爺們兒才能攻占他的芳心。
“既然我傷得那麽重,為什麽會在這兒?”在一小段尷尬的沈默後,你轉變話題。
“因為只有我這裏有堪比醫療翼的充足、對癥魔藥。或者你更願意接受洛哈特教授的治療?”
你誇張地哆嗦著,表示敬謝不敏。“醫療翼的床位難道滿了?”你覺得很奇怪,記得原著中這個時期醫療翼應該只有哈利和稍晚些時候會被石化的科林。
斯內普的臉色更陰沈了,黑眼睛裏像在冒火。“那要問你的好‘表親’,在你剛救過他的性命之後,他堅持你不能住進醫療翼,為了方便救世主在那裏接見某位神秘仰慕者。”
是多比吧,你了解了,倘若你也在那兒,多比可能不敢現身。斯內普貌似為此很憤慨,你卻覺得這樣更好:一舉兩得,既保障了劇情,又讓你得償所願一躺斯內普的大床。
但斯內普這麽生氣可不是你想要的,你小心地試探:“要是你不喜歡我在這兒,那我可以回寢室。”
“我不是——”斯內普似乎想要咆哮,但還是壓下了火氣,“我沒打算要趕你走,否則我一開始就可以把你和魔藥放在一個行李箱裏扔進公共休息室。”
你微微歪著頭,學著鄧不
利多的樣子向他眨眼睛:“那麽你生氣是為了……?”
斯內普厭惡地把頭扭到一邊,一言不發。你感到他除了對你模仿鄧不利多的那個小動作生理性厭惡以外,多少還有點自我厭惡的情緒。就像一道電光閃亮,一聲霹靂炸響,你突然明白了他的想法。
多麽明顯啊,你怎麽會一直沒看出來呢?
他在擔心你,他為你形同找死的行為而怒火中燒,他為你拼命去救埃爾夫感到不滿,他為埃爾夫的“忘恩負義”感到憤怒不平……而他對自已的這些情緒尚未適應,甚至不願承認。這就是你察覺到的那種微妙的“自我厭惡”的由來。
也許這一切只是你在自作多情,但你仍寧願相信自已的感知和判斷。西弗勒斯·斯內普的心已經在你指縫裏了,為了不讓那顆針鼻大的小心眼兒漏出去,你必須牢牢抓住。不過即使有受傷這個大殺器,這進展也太快了點,說不定是你醒之前埃爾夫跟他說了些什麽刺激到他了,回頭要找埃爾夫問問。你並沒忽略他在譏諷地提到你和埃爾夫的關系時,莫名其妙地蹦出的“靈魂伴侶”這個詞兒。
“我餓了。”你提出要求,比較煞風景,但斯內普聽後幾乎肉眼可見地放松了些。比起討論他的心理,他更願意你提出些實質的要求。
他再度走開,你聽見他在隔壁的辦公室裏找什麽東西。回來的時候,他拿著另一瓶魔藥。
orz。
“我說的是‘我餓了’。”
“我的聽力沒有問題。”
你用控訴的目光瞪著那瓶魔藥。“這不是吃的。”
“實際上,它是。”斯內普解釋說,“營養藥劑,我也經常喝這個來救急。波比說你二十四小時之內不能食用普通食物。”
“我情願餓死。”剛才那一瓶熔巖般的魔藥已經讓你受夠了。
斯內普挑起濃黑的眉毛,坐到你旁邊,擰開瓶蓋。瓶子裏散發出一股誘人的香味,像是牛排的味道。
“我說過我自已也喝這個。”他把瓶口遞到你嘴邊。
對於一個饑腸轆轆的人來說,那氣味實在令人無法拒絕,雖然你還對其口味有所懷疑,但既然他也時常拿這種東西當飯吃……
你借著他的手喝了一口。味道不錯,但卻是檸檬味。
你錯愕地看著斯內普,他故作驚訝地回望:“你不會真的想喝牛排味的魔藥吧?”
你稍作想象,搖搖頭:“那在某種意義上更恐怖。”
“很高興我們至少在這方面能達成共識。”
喝完一瓶營養藥劑,你感覺胃裏不那麽空了,取而代之的是突然湧上的疲憊感和睡意。斯內普讓你躺好,把剛才褪到你腰部的毯子往上拉,問你是否還感覺胸口有壓迫感。
“沒有了,這樣很好。”你看到他轉身準備離開,趕緊抓住他的袖口
。“留下來陪我。”
斯內普怒視著你:“普雷爾小姐——”
“我都這樣了,你還怕我對你做什麽?”你委屈地說,“這裏是你的寢室你的床嘛,我怎麽好意思讓你睡沙發。”
斯內普似乎很想找支筆在你臉上寫個大大的“T”。“難道你就沒有想過,也許我會對你做些什麽?”
“你會嗎?”你大喜過望,迫不及待地說,“什麽都行!我一定舍命陪君子!”
“什麽都不會做!”斯內普終於忍不住咆哮道。
“你看,既然我不能做,你不會做,那還有什麽可擔心?快來快來,再不來我就睡不著了。”
斯內普站在那兒糾結了好一會兒,繞到床的另一側,連衣服都沒脫,直接躺到床上。你聽見他低聲念了句什麽咒語,房間裏一下子暗了下來。
“過來一點兒。”你得寸進尺。
斯內普沒有回應。
你忍著胸口疼痛,往他那邊拱過去。剛一挪動,就感到他靠過來,沈重的身軀壓住毯子,讓你像是被繭裹住的蠶一樣動彈不得。
“睡。”斯內普用低沈輕柔的聲音發出簡短的命令,然後就再也不出聲了。
你感受著他
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)